AVENIDA 25 DE ABRIL
GONDOMAR
Pretendeu-se
através da implantação do edifício rematar o quarteirão,
construindo o lado do polígono em falta. Contextualizou-se os
alçados norte/sul às pré existências, sendo que o alçado sul
alinha-se com estas e referencia-se através da projeção da
varanda. O alçado sul faz uma inflexão na sua contextualização.
As aberturas deste lado procuram as vistas mais interessantes. O
alçado poente desliga-se destes e assume a sua própria linguagem.
Uma intenção inicial perseguiu
a conceção do projeto
que seria permitir o atravessamento para o interior do quarteirão
por este alçado (caminho marcado no terreno e rompimento deste
alçado são cúmplices da intenção inicial). O alçado Nascente,
através de várias cores pretende “animar” um interior de
quarteirão que tem vivência pública.
----------------------------------------------------------------------------- English Version -------------------------------------------------------------------------
It was intended through the implantation of the building to conclude the block, constructing the side of polygon in lack. It contextualizes the North/South elevations according to the pre-existences, being that the south elevation is lined up with these and it references through the projection of the balcony. The south elevation makes an inflection in its contextualization. The openings of this side look the most interesting views. The west elevation is disconnect of these and assumes its own “language”. An initial intention “pursued” the conception of project, that it would be to allow to cross for the interior of the block through this elevation (the track marked in the land and the disruption of this elevation are accomplice of the initial intention). The east elevation, through the use of several colors, intends to give life to the interior of the block that has public use.